Übersetzungs- und Sprachdienste an der Hotline
Einleitung
Migranten und Sprecher anderer Sprachen können über die Hotline bei Spielsucht in ihrer Muttersprache Hilfe erhalten. Der australische Service TIS National, integrierte Chat-Funktionen und SMS-Support sorgen für eine schnelle Verbindung des Übersetzers und eine qualitativ hochwertige Beratung.
1. Verfügbare Sprachen und Dienste
TIS National (Translating and Interpreting Service)
• Über 200 Sprachen und Dialekte
• Verfügbar rund um die Uhr für Gamblers Help (1800 858 858) und Lifeline (13 11 14) auf Anfrage
Online-Chat mit Übersetzung
• Wenn Sie auf „Chat now“ klicken, verbindet der Berater automatisch einen Chat-Übersetzer (Google Translate API) für die Hauptsprachen: Chinesisch, Vietnamesisch, Griechisch, Italienisch, Arabisch, Thai
SMS-Übersetzung
• Lifeline SMS-Nummer ("HELLO"→ 0477 13 11 14) unterstützt die automatische Antwort des Übersetzers auf voreingestellte Phrasen
Email-Anfragen
• Im Formular „Email us“ können Sie die Sprache der E-Mail angeben, die über lokale Supportdienste beantwortet wird
2. Wie man einen Dolmetscher am Telefon anfordert
1. Wählen Sie die Nummer: 1800 858 858 (Gamblers Help) oder 13 11 14 (Lifeline).
2. Unmittelbar nach der Antwort: Sagen Sie „Ich brauche einen Dolmetscher“ oder „Ich brauche einen Dolmetscher in\[ Sprache]“.
3. Der Bediener verbindet Sie mit TIS National: In 10-20 Sekunden ertönt die Stimme des Übersetzers.
4. Dritter Teilnehmer: Der Berater wird der dritte Teilnehmer der Konferenz - Sie sprechen Ihre Muttersprache, der Übersetzer dupliziert.
3. Online-Chat und mehrsprachige Funktionen
Automatische Nachrichtenübersetzung: Der Chat konvertiert Ihre Nachrichten in Englisch und die Antworten des Beraters zurück in Ihre Sprache.
Sprachauswahl im Chat: Klicken Sie zu Beginn der Sitzung auf das Symbol, wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus.
Aufbewahrung von Korrespondenz: Texteinträge behalten das Original und die Übersetzung nebeneinander - es ist bequem, die Empfehlungen erneut zu lesen.
4. SMS-Service für Gehörlose und Hörgeschädigte
Lifeline SMS: Senden Sie „HELLO“ an die 0477 13 11 14 - eine automatische Übersetzung ins Englische und zurück ist für den grundlegenden Dialog verfügbar.
TTY-Technologie: Wenn ein TTY-Gerät eingestellt wird, wird automatisch eine Textzeile mit der Möglichkeit der Mehrfachübersetzung verbunden.
5. Empfehlungen für einen effektiven Dialog
1. Geben Sie die Sprache klar an: Nennen Sie den vollständigen Namen oder Code (z. B. „Mandarin“ oder „हिन्दी“).
2. Verwenden Sie einfache Sätze: Dies beschleunigt die Übersetzung und verringert das Risiko von Missverständnissen.
3. Keywords vorbereiten: Summen, Termine, Fachbegriffe (Limit, Timeout, Selbstausschluss).
4. Notieren Sie sich Tipps: Erfassen Sie den Aktionsplan sofort in Gedanken oder auf Papier, um die Übersetzung nicht zu verpassen.
Schluss
Die Sprachdienste der Gamblers Help- und Lifeline-Hotlines bieten über TIS National, einen Chat-Übersetzer und SMS-Dienste schnellen Zugriff auf Hilfe in Ihrer Muttersprache. Markieren Sie die Sprache der Anfrage klar, verwenden Sie einfache Sätze und speichern Sie Empfehlungen - so profitieren Sie vom maximalen Nutzen aus der Beratung.
Migranten und Sprecher anderer Sprachen können über die Hotline bei Spielsucht in ihrer Muttersprache Hilfe erhalten. Der australische Service TIS National, integrierte Chat-Funktionen und SMS-Support sorgen für eine schnelle Verbindung des Übersetzers und eine qualitativ hochwertige Beratung.
1. Verfügbare Sprachen und Dienste
TIS National (Translating and Interpreting Service)
• Über 200 Sprachen und Dialekte
• Verfügbar rund um die Uhr für Gamblers Help (1800 858 858) und Lifeline (13 11 14) auf Anfrage
Online-Chat mit Übersetzung
• Wenn Sie auf „Chat now“ klicken, verbindet der Berater automatisch einen Chat-Übersetzer (Google Translate API) für die Hauptsprachen: Chinesisch, Vietnamesisch, Griechisch, Italienisch, Arabisch, Thai
SMS-Übersetzung
• Lifeline SMS-Nummer ("HELLO"→ 0477 13 11 14) unterstützt die automatische Antwort des Übersetzers auf voreingestellte Phrasen
Email-Anfragen
• Im Formular „Email us“ können Sie die Sprache der E-Mail angeben, die über lokale Supportdienste beantwortet wird
2. Wie man einen Dolmetscher am Telefon anfordert
1. Wählen Sie die Nummer: 1800 858 858 (Gamblers Help) oder 13 11 14 (Lifeline).
2. Unmittelbar nach der Antwort: Sagen Sie „Ich brauche einen Dolmetscher“ oder „Ich brauche einen Dolmetscher in\[ Sprache]“.
3. Der Bediener verbindet Sie mit TIS National: In 10-20 Sekunden ertönt die Stimme des Übersetzers.
4. Dritter Teilnehmer: Der Berater wird der dritte Teilnehmer der Konferenz - Sie sprechen Ihre Muttersprache, der Übersetzer dupliziert.
3. Online-Chat und mehrsprachige Funktionen
Automatische Nachrichtenübersetzung: Der Chat konvertiert Ihre Nachrichten in Englisch und die Antworten des Beraters zurück in Ihre Sprache.
Sprachauswahl im Chat: Klicken Sie zu Beginn der Sitzung auf das Symbol, wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus.
Aufbewahrung von Korrespondenz: Texteinträge behalten das Original und die Übersetzung nebeneinander - es ist bequem, die Empfehlungen erneut zu lesen.
4. SMS-Service für Gehörlose und Hörgeschädigte
Lifeline SMS: Senden Sie „HELLO“ an die 0477 13 11 14 - eine automatische Übersetzung ins Englische und zurück ist für den grundlegenden Dialog verfügbar.
TTY-Technologie: Wenn ein TTY-Gerät eingestellt wird, wird automatisch eine Textzeile mit der Möglichkeit der Mehrfachübersetzung verbunden.
5. Empfehlungen für einen effektiven Dialog
1. Geben Sie die Sprache klar an: Nennen Sie den vollständigen Namen oder Code (z. B. „Mandarin“ oder „हिन्दी“).
2. Verwenden Sie einfache Sätze: Dies beschleunigt die Übersetzung und verringert das Risiko von Missverständnissen.
3. Keywords vorbereiten: Summen, Termine, Fachbegriffe (Limit, Timeout, Selbstausschluss).
4. Notieren Sie sich Tipps: Erfassen Sie den Aktionsplan sofort in Gedanken oder auf Papier, um die Übersetzung nicht zu verpassen.
Schluss
Die Sprachdienste der Gamblers Help- und Lifeline-Hotlines bieten über TIS National, einen Chat-Übersetzer und SMS-Dienste schnellen Zugriff auf Hilfe in Ihrer Muttersprache. Markieren Sie die Sprache der Anfrage klar, verwenden Sie einfache Sätze und speichern Sie Empfehlungen - so profitieren Sie vom maximalen Nutzen aus der Beratung.