Թարգմանչական և լեզվական ծառայությունները տաք գծի վրա

Ներդրումը

Միգրանտները և այլ լեզուների կրողները կարող են օգնություն ստանալ տաք գծի վրա, երբ խաղային կախված են իրենց մայրենի լեզվով։ Ավստրալական TIS National ծառայությունը, չաթների և SMS աջակցության ինտեգրված հնարավորությունները ապահովում են թարգմանչի արագ կապը և որակավոր խորհրդատվություն։

1. Հասանելի լեզուներ և ծառայություններ

TIS National (Translating and Interpreting Service)
• Ավելի քան 200 լեզու և բարբառներ
• Microsoft հասանելի է շուրջօրյա Gamblers Help (1800 858 858) և Lifeline (13 11 14) պահանջով
Առցանց զրույցը թարգմանության հետ
• Chat now» տեսահոլովակի ժամանակ խորհրդատուն ինքնաբերաբար միացնում է չաթ թարգմանիչը (Google Translate API) հիմնական լեզուների համար 'չինարեն, վիետնամերեն, հունարեն, իտալերեն, արաբերեն, թայերեն,
SMS թարգմանություն
• Lifeline SMS-համարը («HELLO») աջակցում է թարգմանչի ավտոմատ պատասխանը նախանշված արտահայտությունների վրա։
Email-հարցումներ
• Email us» -ի տեսքով կարելի է նշել նամակի լեզուն, որին կպատասխանեն տեղական աջակցության ծառայության միջոցով

2. Ինչպես խնդրել թարգմանչին հեռախոսով

1. Հավաքեք համարը ՝ 1800 858 858 (Gamblers Help) կամ 13 11 14 (Lifeline)։
2. Պատասխանից անմիջապես հետո ասեք "I need an interpreter" կամ "Պետք է թարգմանիչ։
3. Օպերատորը կապում է ձեզ TIS National-ի հետ '10-20 վայրկյան հետո կսկսի թարգմանչի ձայնը։
4. Երրորդ մասնակիցը 'խորհրդատուն կդառնա կոնֆերանսի երրորդ մասնակիցը, դուք խոսում եք ձեր մայրենի լեզվով, թարգմանիչը կրկնապատկում է։

3. Առցանց չաթ և բազմալեզու գործառույթներ

Հաղորդագրությունների թարգմանությունը 'չատը վերափոխում է ձեր հաղորդագրությունները Systlish-ում և խորհրդատուի պատասխանները ձեր լեզվով։
Լեզվի ընտրությունը զրույցի մեջ 'նստաշրջանի սկզբում սեղմեք պատկերակը, ընտրեք լեզուն ցուցակից։
Նամակագրության պահպանումը, տեքստային գրառումները պահպանում են բնօրինակը և թարգմանությունը, հարմար է կարդալ առաջարկությունները։

4. SMS ծառայություն խուլ և թույլ լսողների համար

Lifeline SMS: Ուղարկեք HELLO-ը 0477 13 11 14-ին, հասանելի է ավտոմատ թարգմանություն անգլերենով և հակառակը հիմնական խոսակցության համար։
TTY տեխնոլոգիա. TTY սարքերի հավաքածուի ժամանակ տեքստային գիծը ինքնաբերաբար միացված է բազմաթիվ թարգմանությունների հնարավորությամբ։

5. Խորհրդատվական երկխոսության առաջարկություններ

1. Հստակ նշեք լեզուն 'անվանեք լրիվ անուն կամ կոդ (օրինակ ՝ «Mandarin» կամ «wwww.ru»)։
2. Օգտագործեք պարզ արտահայտություններ, որոնք արագացնում են թարգմանությունը և նվազեցնում թյուրիմացության վտանգը։
3. Պատրաստեք հիմնական բառերը ՝ գումարներ, ամսաթվեր, տեխնիկական տերմիններ (լիմիտ, թայմ-աութ, www.f-www.lusion)։
4. Գրիր հետևյալ խորհուրդները. Անմիջապես արձանագրեք մտքերի կամ թղթի վրա գործողությունների պլանը, որպեսզի չթողնեք թարգմանությունը։

Եզրակացություն

Gamblers Help և Lifeline-ի լեզվական ծառայությունները ապահովում են ձեր մայրենի լեզուն TIS National-ի, չաթ-թարգմանչի և SMS ծառայությունների միջոցով։ Հստակ նշեք հարցման լեզուն, օգտագործեք պարզ արտահայտություններ և պահպանեք առաջարկությունները, այնպես որ դուք առավելագույն օգուտ կստանաք խորհրդակցությունից։