Serviços de tradução e linguagem em linha de telefone
Introdução
Os migrantes e os portadores de outras línguas podem receber ajuda na linha de telefone quando dependem do jogo no seu próprio idioma. O serviço australiano TIS National, as funcionalidades de bate-papo incorporadas e o suporte por SMS fornecem uma conexão rápida do tradutor e uma consultoria de qualidade.
1. Idiomas e serviços disponíveis
TIS National (Translating and Interpreting Service)
• Mais de 200 línguas e dialetos
• Disponível 24 horas por dia para Gamblers Help (1800 858 858) e Lifeline (13 11 14) a pedido
Chat online com tradução
• Com o clique «Chat now», o consultor vai automaticamente ligar um tradutor de bate-papo (Google Translate API) para as principais línguas: chinês, vietnamita, grego, italiano, árabe, tailandês
Tradução por SMS
• O número de SMS lifeline ("HELLO"→ 0477 13 11 14) suporta a resposta automática do tradutor para frases pré-definidas
Pedidos de email
• No formulário «Email us» é possível especificar a linguagem da carta que será respondida através dos serviços de suporte locais
2. Como solicitar um tradutor por telefone
1. Digite 1800 858 858 (Gamblers Help) ou 13 11 14 (Lifeline).
2. Logo após a resposta, diga «I need an interpreter» ou «Precisa de um tradutor para [idioma]».
3. O operador vai ligar-te ao TIS National, com uma voz de tradutor em 10 a 20 segundos.
4. Terceiro participante: O consultor será o terceiro membro da conferência - você fala o idioma nativo, o tradutor duplica.
3. Bate-papo online e funções multi-línguas
Tradução automática de mensagens: bate-papo converte suas mensagens para English e as respostas do consultor de volta para a sua língua.
Selecione o idioma no bate-papo: no início da sessão, clique no ícone e selecione o idioma na lista.
Salvar correspondência: gravações de texto guardam o original e tradução ao lado - é conveniente ler as recomendações.
4. Serviço de SMS para surdos e escutos
Lifeline SMS: envie «HELLO» para 0477 13 11 14 - a tradução automática para inglês e para a janela básica está disponível.
TTY - O conjunto de dispositivos TTY conecta automaticamente uma linha de texto com múltiplas traduções.
5. Recomendações para um diálogo eficaz
1. Especifique claramente o nome completo ou o código (por exemplo, Mandarin ou हिन्दी).
2. Use frases simples para acelerar a tradução e reduzir o risco de mal-entendidos.
3. Prepare as palavras-chave: somas, datas, termos técnicos (limite, tempo, self-exclusion).
4. Anote dicas: fixe imediatamente o plano de ação no pensamento ou no papel para não perder a tradução.
Conclusão
Os serviços de línguas Gamblers Help e Lifeline fornecem acesso em tempo real à ajuda no seu próprio idioma através do TIS Nacional, tradutor de bate-papo e serviços de SMS. Especifique claramente a linguagem do pedido, use frases simples e mantenha as recomendações, para que você possa tirar o máximo proveito da consulta.
Os migrantes e os portadores de outras línguas podem receber ajuda na linha de telefone quando dependem do jogo no seu próprio idioma. O serviço australiano TIS National, as funcionalidades de bate-papo incorporadas e o suporte por SMS fornecem uma conexão rápida do tradutor e uma consultoria de qualidade.
1. Idiomas e serviços disponíveis
TIS National (Translating and Interpreting Service)
• Mais de 200 línguas e dialetos
• Disponível 24 horas por dia para Gamblers Help (1800 858 858) e Lifeline (13 11 14) a pedido
Chat online com tradução
• Com o clique «Chat now», o consultor vai automaticamente ligar um tradutor de bate-papo (Google Translate API) para as principais línguas: chinês, vietnamita, grego, italiano, árabe, tailandês
Tradução por SMS
• O número de SMS lifeline ("HELLO"→ 0477 13 11 14) suporta a resposta automática do tradutor para frases pré-definidas
Pedidos de email
• No formulário «Email us» é possível especificar a linguagem da carta que será respondida através dos serviços de suporte locais
2. Como solicitar um tradutor por telefone
1. Digite 1800 858 858 (Gamblers Help) ou 13 11 14 (Lifeline).
2. Logo após a resposta, diga «I need an interpreter» ou «Precisa de um tradutor para [idioma]».
3. O operador vai ligar-te ao TIS National, com uma voz de tradutor em 10 a 20 segundos.
4. Terceiro participante: O consultor será o terceiro membro da conferência - você fala o idioma nativo, o tradutor duplica.
3. Bate-papo online e funções multi-línguas
Tradução automática de mensagens: bate-papo converte suas mensagens para English e as respostas do consultor de volta para a sua língua.
Selecione o idioma no bate-papo: no início da sessão, clique no ícone e selecione o idioma na lista.
Salvar correspondência: gravações de texto guardam o original e tradução ao lado - é conveniente ler as recomendações.
4. Serviço de SMS para surdos e escutos
Lifeline SMS: envie «HELLO» para 0477 13 11 14 - a tradução automática para inglês e para a janela básica está disponível.
TTY - O conjunto de dispositivos TTY conecta automaticamente uma linha de texto com múltiplas traduções.
5. Recomendações para um diálogo eficaz
1. Especifique claramente o nome completo ou o código (por exemplo, Mandarin ou हिन्दी).
2. Use frases simples para acelerar a tradução e reduzir o risco de mal-entendidos.
3. Prepare as palavras-chave: somas, datas, termos técnicos (limite, tempo, self-exclusion).
4. Anote dicas: fixe imediatamente o plano de ação no pensamento ou no papel para não perder a tradução.
Conclusão
Os serviços de línguas Gamblers Help e Lifeline fornecem acesso em tempo real à ajuda no seu próprio idioma através do TIS Nacional, tradutor de bate-papo e serviços de SMS. Especifique claramente a linguagem do pedido, use frases simples e mantenha as recomendações, para que você possa tirar o máximo proveito da consulta.